gototopgototop

Не забудьте скачать

mahoutsukai Decoration Disorder Disconnection 3-16-jiken imokami-sama


Лунная принцесса-2. Прелюдия третья.

Опубликовано аудио третьей Прелюдии Tsukihime-2.

Лунная принцесса-2. Прелюдия вторая.

Опубликовано аудио второй Прелюдии Tsukihime-2.

So high

Очередное обновление несет в себе довольно много интересного, но обо всем по порядку.

Первое и главное - мы закончили перевод Neon Genesis Evangelion. Спасибо мастеру Садамото, что наконец привел историю к какому-никакому, но концу. Спасибо ему за старание и хиленькую попытку быть непохожим на ЕоЕ. Спасибо, что. История, начавшаяся еще до одноименного сериала, закончилась далеко после его окончания. Теперь ожидаем манга-адаптации Ребилда.
Проект в стане Законченных, приятного чтения.

Второе, чуть менее главное - мы вновь вернулись к переводу любимой Девочки-волшебницы Илии Драй!, чью седьмую главу вы можете найти на странице проекта.
Надеюсь, вы, как и мы, тоже скучаете по Imokami-sama, поэтому всем, нашедшим японские равки, я лично выдам благодарственный пирожок. 
Кстати, сериал по Илии не советую смотреть. Просто не надо. Не оскорбляйте красоту манги дизайнами из сериала. Бойкотируйте. Выразите свою гражданскую позицию. Пусть Silverlink потерпит убытки и обанкротится.

Третье, уже всеми виденное - мы вновь перевели и будем добавлять текстом и подкастами Прелюдии ко второй части "Лунной принцессы". Первую прелюдию уже можно послушать где вы привыкли - в iTunes, PodFM, на странице ВКонтакте или у нас на сайте.
Сам текст находится на странице проекта под названием "TYPE-MOON groundwork" в разделе Новелл.

Далее по остальным проектам:
- All Around Type-Moon - переведена 10 глава и ёнкомы "All Around Type-Moon Mobile";
- Граница Пустоты - 20 глава, третий сюжет завершен;
Kono Kanojo wa Fiction desu - 3 глава;
- Nickelodeon [Green] - 7 глава;
- Pandora Hearts - 84 и 85 главы;
- The Voynich Hotel - 11, 12 и 13 главы.

Большое спасибо за ожидание и приятного чтения. Мы продолжаем работать над переводом Mahoutsukai no Yoru и обновленной Ib. Надеюсь, новая экскурсия по миру Гуэртены не заставит себя ждать. 
Помните, что sun is the devil, пейте больше воды. До связи.

Лунный коралл, глава 4

На сайт добавлена четвертая (и заключительная) аудио-глава "Лунного коралла".

i, Living, FLCL

Сегодня мы приготовили для вас очередной несюрприз, который будет подан под новым соусом.
Как вы помните, в прошлом году мы постарались запустить "Living in SHIZA" - проект по озвучке переведенных нами новелл. К сожалению, создатель Интернета был настроен скептически, и большого развития проект не получил.
Поэтому мы приняли решение ребрендировать его, обозвав Living in HEADphones, и уделять ему больше внимания. Озвучиванием всех рассказов буду заниматься я, то есть Rosetau.
В данный момент мы решили закончить "Лунный коралл" - главы 1 и 2 были переозвучены и добавилась глава 3. После этого последуют другие произведения (которые, впрочем, некоторым из вас будут давно знакомы, но мы надеемся, что в новом формате вы взглянете на них по-другому).

Мы будем выкладывать записи раз в неделю, по воскресеньям. Вы можете выбрать удобный для вас формат:
- слушать на странице проекта;
- подписаться на RSS-поток;
- подписаться в iTunes;
- следить на PodFM.ru;
- присоединиться к нашей группе ВКонтакте.

Мы очень надеемся, что вам понравится наша инициатива. Оставляйте комментарии, рассказывайте друзьям, заходите на наш форум. Приятного прослушивания.

Хотите увидеть немного уличной магии?

Сегодня у нас очень важный релиз. Иногда мы обещаем, что переведем какую-то игру. Возьмем, например, Yume Nikki и как переведем двадцать четыре слова. Иногда выходит что-нибудь и побольше.

Мы рады представить вашему вниманию частичный перевод новеллы Mahoutsukai no Yoru (ради которого пункт меню с играми был передвинут наверх). Крайняя игра компании Type-Moon (да, сисястой Экстры ССС не существует) была выпущена в 2012 году, и спустя год с ее релиза (ну, чуть дольше) мы наконец-то можем прочитать хотя бы часть игры на понятном языке. Не будем показывать пальцем на некую игру семейства Фейт, которая переводилась восемь лет.

Мы хотим поблагодарить sayhello, который не убоялся голого безумия Насу и с храбростью льва бросился на японские иероглифы.
Мы хотим поблагодарить Еву из Pandora's Box, которая без устали эдитила сложные картинки, дабы вы могли лицезреть на них русские буквы, а не  непонятные закорючки.
Мы хотим поблагодарить HeMet'а из Jyuu-VN и Bedivierre, которые надавали игре по почкам и заставили ее болтать по-русски.
И конечно мы (я) хотим поблагодарить всю команду LivingFLCL, которые неустанно шлифовали текст и засовывали его в игру.
Приятного чтения.

Все технические тонкости и проблемы вы можете обсудить на нашем форуме.

(вз)Дернем!


Итак, господа, мы с помпой и брызгами шампанского завершили перевод манги Prunus Girl, которая уехала в стан Законченных. Это было неожиданно. Это было странно. 
Мы хотим поблагодарить Gabriel'я, который неустанно отработал все главы, и Ghotath, помогавшей в корректуре на первых порах.
Спасибо им большое-большое. Надеюсь, и вам понравилась эта история. Так или иначе. Понравилась.

Засим объявляю

первую яойную мангу LivingFLCL

закрытой.

Driven to translation

IlyaИтак. Дополнительная новость сегодня повествует о том, что:
- Мы перевели первую главу Fate/Apocrypha, в девичестве онлайн-игра, в замужестве ранобэ. Любимые нацисты, любимая клюква, на фоне - красная угроза. И очень интересно, во что выльется противостояние четырнадцати героев. Короче, советуем.
- Седьмая глава Living Dead!
- Девяносто четвертая глава Neon Genesis Evangelion;
- Пятая и шестая главы Nickelodeon [Green];
- Восемьдесят третья глава Pandora Hearts;
- Четвертая и пятая главы xxxHolic Rei.

И еще маленькое забавное видео в разделе Аудиодрам в честь прошедшего недавно дня рождения Гендо.

До связи, котятки. Далекой или близкой.

Дайте две

Конечно, сегодняшний день нам бы, может, и хотелось отметить ударными дозами труда, но мы слишком ленивы для этого. Ну, что вам объяснять, сами знаете, как это бывает.
Поэтому пока что у нас небольшое обновление, хотя через пару дней мы подготовим еще одно - если сумеем встать с кровати.
Совместно с нашими друзьями Sayuri Team мы открываем два новых проекта.
Первый - это широко известный в узких кругах тайпмунолюбов All Around Type-Moon, три главы которого уже ожидают на соответствующей странице. Нас уже довольно давно просили заняться им, и вот наконец-то золотые руки команды LivingTM дошли и до него. Приятного чтения.
Второй - это Kono Kanojo wa Fiction desu (возможно, название покажется вам знакомым). Слышали такое: "Сон разума рождает чудовищ"? Мы подумали, что стоит удариться в глубокий фрейдизм и психологию... а, нет-нет, глупая шутка. Короче, "мама, мне нравится девочка и она нарисована". Знакомая ситуация, не правда ли? Теперь вы сможете увидеть, чем обычно это оборачивается. Не наступайте на те же грабли. Две главы (большие) - и да осядут на странице проекта. Приятного чтения.

Но сегодня без жертв не обошлось. С почестями и уважением мы провожаем в Вальгаллу Ever17 и Eureka 7 AO, которые переводиться больше не будут. Для нас было честью заниматься этими переводами, и да прибудут с ними правильная анатомия и тонированные тени в их манговом раю.

Зановорожденный мир

Сегодня мы представляем вашему вниманию проект, уникальный по многим причинам. 
В конце прошлого года увидело свет произведение Хитома Ирумы под названием Arata Naru Sekai. Этот проект был примечателен тем, что был разбит на три части, и каждая часть была выполнена в своем формате. Арка прошлого была мангой, арка настоящего - новеллой, арка будущего - OVA.
С аниме вы уже могли познакомиться, а если этого пока не сделали - исправляйтесь. Сама по себе овашка оставляла слишком много вопросов, и мы решили прояснить хотя бы часть из них.
Закупив вышеупомянутую коробку со всей историей, мы отсканировали и перевели для вас арку прошлого, которую иллюстрировал Ооива Кендзи, мангака, рисовавший "Добро пожаловать в NHK!"

Мы кланяемся в пояс команде Pandora's Box, которая любезно согласилась помочь нам с эдитом этой манги. Eva, при помощи коллеги Calenda, не только привела в божеский вид все страницы, но и как всегда мастерски управилась со звуками, превратив их в понятные нам символы. 

Пожалуй, это первый проект, который мы сделали с абсолютного нуля от начала и до конца.
Итак, Arata Naru Sekai: Kako-hen - на странице законченных проектов. Приятного чтения.