gototopgototop

Не забудьте скачать

mahoutsukai Decoration Disorder Disconnection 3-16-jiken imokami-sama


(вз)Дернем!


Итак, господа, мы с помпой и брызгами шампанского завершили перевод манги Prunus Girl, которая уехала в стан Законченных. Это было неожиданно. Это было странно. 
Мы хотим поблагодарить Gabriel'я, который неустанно отработал все главы, и Ghotath, помогавшей в корректуре на первых порах.
Спасибо им большое-большое. Надеюсь, и вам понравилась эта история. Так или иначе. Понравилась.

Засим объявляю

первую яойную мангу LivingFLCL

закрытой.

Driven to translation

IlyaИтак. Дополнительная новость сегодня повествует о том, что:
- Мы перевели первую главу Fate/Apocrypha, в девичестве онлайн-игра, в замужестве ранобэ. Любимые нацисты, любимая клюква, на фоне - красная угроза. И очень интересно, во что выльется противостояние четырнадцати героев. Короче, советуем.
- Седьмая глава Living Dead!
- Девяносто четвертая глава Neon Genesis Evangelion;
- Пятая и шестая главы Nickelodeon [Green];
- Восемьдесят третья глава Pandora Hearts;
- Четвертая и пятая главы xxxHolic Rei.

И еще маленькое забавное видео в разделе Аудиодрам в честь прошедшего недавно дня рождения Гендо.

До связи, котятки. Далекой или близкой.

Дайте две

Конечно, сегодняшний день нам бы, может, и хотелось отметить ударными дозами труда, но мы слишком ленивы для этого. Ну, что вам объяснять, сами знаете, как это бывает.
Поэтому пока что у нас небольшое обновление, хотя через пару дней мы подготовим еще одно - если сумеем встать с кровати.
Совместно с нашими друзьями Sayuri Team мы открываем два новых проекта.
Первый - это широко известный в узких кругах тайпмунолюбов All Around Type-Moon, три главы которого уже ожидают на соответствующей странице. Нас уже довольно давно просили заняться им, и вот наконец-то золотые руки команды LivingTM дошли и до него. Приятного чтения.
Второй - это Kono Kanojo wa Fiction desu (возможно, название покажется вам знакомым). Слышали такое: "Сон разума рождает чудовищ"? Мы подумали, что стоит удариться в глубокий фрейдизм и психологию... а, нет-нет, глупая шутка. Короче, "мама, мне нравится девочка и она нарисована". Знакомая ситуация, не правда ли? Теперь вы сможете увидеть, чем обычно это оборачивается. Не наступайте на те же грабли. Две главы (большие) - и да осядут на странице проекта. Приятного чтения.

Но сегодня без жертв не обошлось. С почестями и уважением мы провожаем в Вальгаллу Ever17 и Eureka 7 AO, которые переводиться больше не будут. Для нас было честью заниматься этими переводами, и да прибудут с ними правильная анатомия и тонированные тени в их манговом раю.

Зановорожденный мир

Сегодня мы представляем вашему вниманию проект, уникальный по многим причинам. 
В конце прошлого года увидело свет произведение Хитома Ирумы под названием Arata Naru Sekai. Этот проект был примечателен тем, что был разбит на три части, и каждая часть была выполнена в своем формате. Арка прошлого была мангой, арка настоящего - новеллой, арка будущего - OVA.
С аниме вы уже могли познакомиться, а если этого пока не сделали - исправляйтесь. Сама по себе овашка оставляла слишком много вопросов, и мы решили прояснить хотя бы часть из них.
Закупив вышеупомянутую коробку со всей историей, мы отсканировали и перевели для вас арку прошлого, которую иллюстрировал Ооива Кендзи, мангака, рисовавший "Добро пожаловать в NHK!"

Мы кланяемся в пояс команде Pandora's Box, которая любезно согласилась помочь нам с эдитом этой манги. Eva, при помощи коллеги Calenda, не только привела в божеский вид все страницы, но и как всегда мастерски управилась со звуками, превратив их в понятные нам символы. 

Пожалуй, это первый проект, который мы сделали с абсолютного нуля от начала и до конца.
Итак, Arata Naru Sekai: Kako-hen - на странице законченных проектов. Приятного чтения.

Плюсы и минусы перевода манги

Начнем с рабочего момента - мы никогда не просили у наших зрителей помощи, но теперь обращаемся.
Уважаемые читатели, если среди вас есть человек, который:
- довольно давно установил и часто пользуется Photoshop'ом (в идеале - владеет планшетом);
- умеет и любит обрабатывать картинки (обрезать, выравнивать, играть уровнями, делать из кое-чего конфетку, объединять две страницы в одну эпичную с помощью дорисовки, затирать текст на сложном фоне);
- не против тайпсета (расстановки текста из скрипта на чистой странице по облачкам - с применением правил переноса слов и внимательностью, дабы не пропустить фразу или не написать ее не на своем месте);
- не против влиться в команду, выполнять просьбы тимлида и прислушиваться к советам старших;
значит, вы нам подходите. Другими словами, мы ищем эдитора, который помог бы нам разгрузиться, потому что рук на все проекты не хватает.
Если вас это заинтересовало, обращайтесь в личку Rosetau или Syomei.



Привет всем от прогрессивной молодежи в лице нашей команды. Весь этот месяц мы прогрессировали внешне и внутренне, слушали прогрессив-рок и переводили в арифметической прогрессии.
К сожалению, второй вагон отцепился где-то на границе неназванных государств, так что сегодня будет новый состав.

Мы начали перевод Nickelodeon [Green], второй части сборника коротких рассказов самых разных жанров. Четыре главы - на странице проекта.
Кроме того, мы начали перевод свежайшего xxxHolic Rei. Дорогая Clamp решила не останавливаться на достигнутом и развернуть историю - правда, пока непонятно куда. В любом случае, видеть Ватануки вновь очень приятно. Три главы уже на странице проекта.
The Voynich Hotel тоже получил нехилое обновление - вплоть до 10 главы включительно. Сюжетная составляющая, оригинальные герои и все возрастающий интерес к этой истории. Крайне рекомендуем.

В остальном:
- Angel Beats! - главы 19 и 20;
- Gate 7 - главы 21 и 22;
- Kara no Kyoukai - главы 18 и 19;
- Nanoha Vivid - глава 36;
- Pandora Hearts - глава 82;
- Mushi to Medama - глава 1;
- Лабиринт Синего Короля - глава 5;
Sonna Ni Yasashiku Nadenai De - додзинси по Евангелиону;
- Школьница возле меня - небольшой юмористический клип по Иб.

К другим новостям: разработчик "Ib" выпустил игру версии 1.04 с двумя новыми концовками и локациями. В данный момент мы занимаемся обновлением перевода, на это потребуется какое-то время.

Большое спасибо всем, кто помогает нам материально, мы это очень ценим. 
Слушайте рок, не волнуйтесь по пустякам, весна уже наступила.

Переводчик, который согласился переводить (и другие истории)

IlyaПодошло время очередного обновления, и в этот раз оно, пожалуй, будет состоять из двух частей. Второй вагон пригонят чуть позже, хоть он и будет слегка поменьше первого.

Итак, что же у нас сегодня на выходе? 
К примеру, мы начали перевод манги The Voynich Hotel. Автор вам хорошо знаком по Nickelodeon [Red], так что сразу готовьтесь к некоторой доли абсурда, интересным персонажам и заковыристым ситуациям. Первые три главы - на странице проекта.
Далее у нас есть две новых главы Илии Драй!, путь которых был долог, но вот и они осели на сайте. Эпик, еще эпик, всегда приятно посмотреть на лолят, убивающих друг друга.
И обратите особое внимание на ваншот Gugalanna, рассказывающий легенду про Гильгамеша и его ссору с Иштар.

Остальные проекты:
- Фальшивая сестра?! - 12 глава;
- Living Dead! - 6 глава;
- Nanoha Vivid - 35 глава;
- Neon Genesis Evangelion - 93 и 94 главы;
- Pandora Hearts - 81 глава;
- Prunus Girl - 41 глава (по слухам, манга вот-вот закончится);
- Tsuki no Sango - 2 глава.

Кстати стоит особо отметить и порадоваться, что Сасаки Сёнен вернулся на стезю адаптации насурассказов в мангу. Лунный Коралл выглядит изумительно и вообще лишний раз посмотреть на Арквейд никогда не помешает.
Ждите еще одну ложечку за маму, не обманывайтесь плюсовой температурой на термометре, дайте уже наконец Ирис ириску.

Thnks fr th mmrs

Итак, на дворе 3 февраля, и мы наконец проснулись. С трудом осознавая, что происходит вокруг, мы что-то напереводили, и я даже не знаю, что еще сказать.

В общем:
- Eureka Seven AO - 5 глава (в 3 и 4 внесены исправления);
- Fate/Stay Night - 56-57 главы;
- Gate 7 - 19-20 главы;
- Сеструха Хозуки - 18 глава;
- Living Dead! - 5 глава;
- Nanoha Vivid - 33-34 главы;
- Pandora Hearts - экстра 20 тома (главы в этом месяце не было);
- Prunus Girl - 39-40 главы;
- Fate/Apocrypha - пролог 1 тома;
- Mushi to Medama - 1 глава 2 тома;
- Bungaku Shoujo - пролог 1 тома;
- Hyakumonogatari - истории 11-20.

Из основного стоит отметить довольно большое количество новелл, в которые мы опять влезли (не учитывая всех готовящихся новых проектов - маленький спойлер). В списке фигурируют целых две Судьбы, глазные яблоки, одна девушка и куча стариков. Мне кажется, что январь прошел плодотворно, но жара только начинается. Так что как всегда оставайтесь с нами и будет вам радость, счастье, теплота и забота.

Также обратите внимание - на страницах проектов мы наградили победительниц, которые обошли всех соперников по результатам голосования на самую очаровательную героиню 2012 года. Это Реги Шики и Каное Юко, разделившие первое место; Илиясфиль фон Айнцберн и Аозаки Токо, разделившие второе место; и Аозаки Аоко на третьем месте. 

and you're here again, miss blue

Подошел к концу очередной год в оранжевом свете. Самое время встать против ветра и на секунду оглянуться назад - что же мы там увидим?

Прошлое
Мы послушно ели кашу и потихоньку росли, пробуя сделать первые шаги с помощью манги Melty Blood. На самом деле, никто даже не думал, что эта быстрая работа выльется в настоящую манию по переводу всего, что связано с TYPE-MOON. Но, наверное, это даже хорошо. 
Итак, сначала была манга и два человека в команде. Мы всего лишь хотели попялиться на Сион "Египетские чулки" Атласию, а потом понеслось.

Настоящее
Кто-то (может быть, это был внутренний голос) спросил у меня, а почему бы нам не начать переводить новеллы? И я подумал: "Действительно, а почему бы и не начать?" Кажется, Kizumonogatari была второй, а первой все-таки оказалась Decoration Disorder Disconnection, которая была так прекрасна, что я перевел первую главу за четыре дня.
И словно следуя законам эволюции, мы начали обрастать всякими полезными примочками вроде дополнительных рук в стане эдиторов и переводчиков. Не обошлось и без присутствия парочки японистов, которые поднимали нам веки на скрытое за витиеватыми каракулями.
Апофеозом этого этапа стали запуск проекта по озвучке новелл и перевод нескольких игр - демо-версии Mahoutsukai no Yoru, Yume Nikki и Ib.
Еще мы привинтили на сайт теги - не знаю, правда, оказались ли они полезны, но выглядят, по крайней мере, миленько. 

Будущее
Что нас ждет дальше? Мы бы, конечно, заглянули, да только придет Кьюбей и настучит энтропией по голове. 
Мы не знаем, что будет на следующий год. Но уверены в одном - переводы должны продолжаться. Идей у нас много, равки томно просят, чтобы с них сняли последние японские слова, а канал на Youtube и подкасты хотят обновлений.
И эти обновления будут. Не минует их и раздел с играми - я уверен, в 2013 году нам будет во что поиграть.

Спасибо всем, кто читает нас, смотрит нас, слушает нас, играет в нас и не перестает ждать новых переводов. Если они вам нравятся, если повышают настроение или просто заставляют улыбнуться, большего и просить нельзя. Мы будем стараться держать эту планку.
Также хочу поблагодарить всех, кто помогает нам материально поддерживать сайт. Возрастающие объемы контента требуют соответствующих вложений, и ваша помощь приходится очень кстати.

Итак, наконец-то можно перейти к новогодним подаркам. А почитать у нас сегодня есть что.
Начнем с законченного:
- во-первых, мы завершили перевод Nekomonogatari (Black), экранизация которого будет показана 31 декабря. Теперь у вас точно есть, по крайней мере, одно дело, которым вы можете заняться в новогоднюю ночь - сравнивать оригинал и копию экранизацию. Однако мы советуем найти занятие получше.
- во-вторых, закончен перевод Decoration Disorder Disconnection. Но только технически - это значит, что сейчас вы можете прочитать все главы на русском языке и понять сюжет. Однако мы планируем перевести главу JtheE с японского, а потом еще раз пройти по тексту взглядом корректора, чтобы привести к единообразию имена, названия и стиль изложения.
Этот проект был очень долгим и очень сложным, но, не убоявшись трудностей, мы все-таки дошли до конца, чему я несказанно рад. Тихо молим об экранизации? Если она вообще возможна.
- и, продолжая новеллы, сообщаем о переводе бонус-главы Gekkou, после которой вы больше не сможете думать о простуде как раньше. Как оказалось, по Цукимори очень легко соскучиться, поэтому эту главы мы крайне рекомендуем.

В разделе Аудиодрам появился перевод трека "Такси" с официального саундтрека FLCL. Сейю Наоты и сейю Камона едут домой, и тут внезапно выясняется, что кое-кто в молодости баловался клеем. Ну, от этих товарищей другого ждать было бы странно.

По манге дела обстоят следующим образом:
- Gate 7 - глава 18;
- Kara no Kyoukai - глава 17;
Kono Oneesan wa Fiction desu!? - глава 11; mysterious girl appears!
- Nanoha Vivid - главы 29-32;
- Pandora Hearts - глава 80;
- Prunus Girl - глава 38;
Sono Go No Evangelion Ai - пятый том, главы 35-41;
- Z-Less - перевод додзинси Agepoyo Torappu;
Манга Умэ Аоки - додзинси Square;
- додзинси по Ib - 4-я глава "Синего короля" и две отдельных работы;
- додзинси по Neon Genesis Evangelion - Kanojo no Fortissimo.

И не забудьте, что на форуме идет голосование за самую очаровательную героиню наших переводов. Илию и Куро оставили далеко позади - я недоволен! Всем бегом исправлять положение.
Если кто-то из вас любит Фейсбук больше, чем Вконтакте, то мы появились и там. Правда, если вы захотите задать вопрос - лучше делайте это на форуме или ВК. Да и вообще, все ссылки на наши филиалы на других сайтах теперь появились в верхнем меню.

Фух, на этом все. Это был замечательный год, надеюсь,и у вас хорошего было все-таки больше, чем плохого. А значит, увидимся в следующем году. Обязательно.

С Новым годом!

Не в этот раз

А мы все еще живы. И никуда не собираемся уходить. Выползайте из убежищ и готовьте тела к новогоднему обновлению.
Пользуясь случаем, передаем приветы Лейн, Мадоке и Синдзи за то, что перезапустили для нас этот мир.

По чуть-чуть

ВетерКогда ты следуешь пути в тысячу ри, тебе на глаза могут попасться разные вещи и ситуации. Например, яблоко с Дерева познания Добра и Зла. Или улитка, которая забыла вернуться домой.
Сегодня в нашем релизе оказались такие мелкие, но приятные находки, которыми нам очень хотелось бы поделиться.

Для начала советуем обратить свое внимание на Petit Fleurs - цветущее додзинси по HeartCatch Precure! от Аоки Умэ. 
После этого можете заглянуть в Ваншоты и увидеть там маленькую зарисовку про Гарри и Иб - безымянное додзинси о том, как смутили бедную девочку.
После этого можете скачать Hyakumonogatari - первую десятку из сотни коротких диалогов, которые ведут герои Ох.Историй.

Если история Иб вам полюбилась, в разделе Аудио вы можете найти два релиза - "экранизацию" сюжета игры, выполненную в виде нарезки изображений и звуков, и вариацию на тему одной из концовок. 

Также мы закончили перевод первого тома Mushi to Medama - все ссылки находятся в соответствующем разделе и ждут ваших скачек.
Кроме этого - стандартное обновление по активным проектам:
- Gate 7 - главы 16 и 17;
- Сеструха Хозуки - главы 16 и 17;
- Imokami-sama - главы 4 и 5;
- Фальшивая сестра?! - глава 10;
- Neon Genesis Evangelion - главы 91б и 92;
- Prunus Girl - глава 37;
- Nekomonogatari (Black) - главы 10 и 11;
- все.

Я не упомянул еще об одной находке, которая попалась нам на глаза. Это тоже небольшая додзинси, но она, в отличие от остальных, спрятана. Вы любите загадки? Попытайтесь ее найти. Наградой будет ссылка на скачку.